Cikk tartalma
Valentin Gaft népszerű versei
Nem ismer egy buta gobyt,
A mai nap a kivégzés napja.
Ő - mint Othello - egy sálat,
De Iago az, aki ugrat.
És itt van maga a Toreador,
Hogyan jött ki Hamlet - egy magányos,
Mi lesz a mondat?
Van benne halál ... és késés van.
És azok, akik sikoltoznak
Bűnözők vagy bírók?
És furcsa módon - ez a bíróság.
És furcsa módon ezek az emberek.
* * *
Árvíz - nincs rosszabb veszély
De vannak egyértelmű jelek a problémáról
Halálos vízszint
Amikor beleesnek - Könnyek!
* * *
És semmi, és egyetlen szemben sem,
Minden megsérült, szétszórt és üres
A kölyköt semmiből nem tudja kitisztítani
A Lélek folyója megváltoztatta útját.
* * *
Milyen színű a szennyeződés? - Bárki.
A padló piszkos lehet és a szó
Ötlet, kezek, terület, gumiabroncsok,
A piszok extra érzés, és nincs kép.
A szennyeződés örök érv, tisztaság,
És szelleme, bűzös és vastag,
Szagod, csúnya
A sár az egyszerűséget hívja.
És a tisztaság kivégzéshez vezet
A piszok a gyilkosok és kivégzők egyszerűsége.
A folklór díszben
Beszédeinek hamis egyszerűsége van
Halálos mondat.
Sár - az egyszerűség rosszabb, mint a lopás.
Olyan emberek miatt, mint mi, akik szerelmesek benne,
A vak többség csendje
A foglyok rettenetes üvöltéssel ért véget.
És így a szent egyszerűség egyszerű
Mi, elfelejtve a maszkot, a szentek,
Nyitva, rozsdás, hab a száján
Rendezi a piszkos harcot.
Veszélyes tulajdonság már közel van
Az üres lelkek torzítják az arcokat.
Ó, örök földi egyszerűség
Ó, örök földi tisztaság
A világ megmentője - szépség,
Jöjjön hamar, szeretnék ideje lenni mosásra.
* * *
Már a gondolatok sem tudnak menekülni.
Inni vagy aludni, nézni vagy olvasni,
Egyre gyakrabban emlékszem a gyermekkorra
Marshmallow Chocolate Paradise.
Apja öve csattal sípolt a fülén,
Tompa anya viharos óceán
Forrásban lévő szem fehéres bárány,
És a hurrikán megolvadt az idegeken.
Apa átment a háborúban, katonai ember volt,
Egy túlélő a családban.
Titokban kenyeret szállítottam német foglyoknak,
Véletlenül szeretni az ellenségeit.
Szar volt igryki és x
Kíváncsi voltak az iskolában vég nélkül,
A homlokom és a két tolvaj javul
Volt egy megoldott arcképlet.
Kihagytam az iskolát a stadionokon
Séta az öntöttvas tömegben áttörés érdekében
Emlékszem, hogy minden hiányosságot céloztam
Felejtsd el az összes többi hibát.
Sétálok, mint korábban, a hosszú sikátorban,
A fiú ül, újból elkezdi.
A kést szorítva egy tollat
A padon valami vág a szerelemről.
* * *
Sétáltunk az erdőn, és trombitáltunk az életről
És a királynő karácsonyfát levágták a gyökér alatt,
Aztán behelyezték a keresztbe, mint egy trónra,
Buja temetési napokat építünk.
De nem volt nyögés és könny
A Snow Maiden énekelt, Gundel Mikulás,
És kézen fogva, vidám arcok
Reggel a fa alatt forogtak.
Ó, ha szomorú csontokat láttál,
Milyen boldog nap van!
De a csend megszűnt, a zenekar elnémult,
A jövőbeli karácsonyfához elrejtették a keresztet.
Sétáltunk az erdőn, és trombitáltunk az életről ...
* * *
Ha elveszíti a szavát
Holtpont előtt állsz -
Fuss egy egyszerű tehén
Varjú kakas.
A vonalak azonnal könnyebbé válnak.
Egy tollat vezetve.
A dudorok pontokká válnak
Vessző lyuk lesz.
Helyezze a homlokát a tenyerébe
És tőlünk, mindenki távolról
Apránként
A szárnyak megmozdultak.
És esik a versek elé
Több százezer éves titkok.
Egész nehéz napok
Vártál, költő.
Nem, a toll a költő kezében van -
Ez nem kényezteti magát.
Gyerek, meleg mellbimbó,
De az istenség lélegzik benne.
Az idő összekapcsolása a fénynek a hanggal való összekapcsolása.
Hogyan lehet megérteni ezt a szenvedélyt?
Költői liszt -
Szálljon bele ködös távolságba.
Akvarell szavak komponálása,
A fejbőr felemelkedik a csendtől,
Hallja, hogy elrepül
Egy feszített húr hangja.
De lebegett a felhők alatt
Csendesen ünnepelje el fogását.
Mindannyian bolondok voltunk
Még nem voltak versek.
* * *
Ő nem szarvas vagy strucc,
És valami furcsa ötvözet
Ő absztrakció, káosz,
Hiba, zsiráf.
Ő ugyanaz a hiba
Mint egy páva, mint egy polip
Mint egy szúnyog, kutya, hal,
Mint Gauguin és Van Gogh.
A természetben a tudatalattiban
Sokkal több ötlet létezik
És elismerés lesz rá,
Mint sok embernek.
Zsiráf -
Az eiffel-torony
A felhők a feje fölött
És egyáltalán nem fél
Nagyszerű és hülye.
Valentin Gaft legjobb versei
Megnyílt az életfüggöny
Ez az ember született,
Szórakozás volt - Act One,
De amikor megfojtotta magát,
Még a fény sem tompult
Ha csak volt egy szünet.
* * *
Egy kihalt csillag villog a fény előtt.
Régóta meghalt, és még mindig égünk.
Az életet a Költő énekelte.
Szerettek és én is szeretek.
És a nap csokoládé sminkje
Forró nyarakkal díszítünk.
... Kevesebb és kevesebb előtt megy a hideg tél.
* * *
Amikor eljön az ideje a másnaposságnak
Amikor esedékes az időpont,
A börtön hely elvisz minket
Ahol nagyon alacsony mennyezet.
Egy üveg lógott fölötte,
Mint egy társ a súlytalan sötétségben
És nincs értelme,
Minden jelentése a földön maradt.
* * *
A vakondnak van titka
Csak neki ismert,
Mindig keresi a fényt
Inkább a sötétség.
* * *
Szellemileg építem a méréseik hidait
Kiépítem őket az üregből
Hogy megy, ahol vagy.
A talaj áthidalásával
Soha nem találtam meg
Kinyitotta a szemét, és ott ... egy szikla,
Az ösvényem kész, jöttem.
* * *
Az íj megérinti a lelket
Alig vagy a csellóhoz
Vagy alig érintse meg a hegedűt
Szent pillanat - ne vétkezz!
Tisztaságban a lélek vágyakozik
Ebben a hangban a kínzás visszhangja
A cső szájrésze sűrűbb az ajkakhoz,
A művészet olyan, mintha valaki fúj!
Amikor egy ilyen karakterlánc van,
És vannak kezek és inspiráció,
Van zene és üdvösség benne,
Ott az igazság meztelen
És nem szavakkal elrontva
Szeretnék szeretni és élni,
És adj mindent, és bocsáss meg mindent ...
Velünk történik.
* * *
Kevesebb élő ember van a telefonkönyvben,
Halálos kasza gyűrűdik a füledben
A koporsófedelek egyre inkább kopognak
Az idegenek hangokra válaszolnak.
De ezeket a számokat nem fogom kitörölni
És soha nem körözöm a keretet.
Találok mindenkit, felhívom őket,
Bárhol is voltak, a paradicsomban vagy a pokolban.
Miközben tompítanak és élnek,
A nappali és éjszakai fordulók véget értek.
Most, hogy nem mondták
Olyan, mint egy ellipszis, sípol.
* * *
Minden tömör és tömör,
Itt van a penge, itt van a fogantyú.
Öld meg vagy tisztítsd meg őket,
Semmi sem az ecsetünk nélkül.
De ha hirtelen lógnak rá,
Mint a boszorkányság, a rossz gondolatok
És érezte a fém pontját
Amikor a szúró buborékok belsejében
Aztán egy testmozgás -
És a vér elmossa a feszültséget
Remegés hulláma
A kés gyengül a kezemben.
Gaft gyönyörű versei
Dahl valahová messze megy ...
Ne eltévedjen a távolból.
Fontos részlet:
Te továbbra is Dahl vagy, nem Dali!
* * *
Foglyként élt az országban,
De a végéig minden remegő ereivel írta:
Oroszországban a zseni garantálja
Megalázásért, kivégzésekért és száműzetésért.
Az őszinteségért, a finomsáért, a gyengédségért és a pasztellért
A címkét más vallású költőhöz ragasztották,
És Peredelkinskaya fehér ágy
Egy sebesült szív vérével borították.
A jobbágy tulajdonosának kultusa ki van téve
De a gyilkosságok és letartóztatások megbélyegzésével
Ököllel állt ugyanazon a távirányítón
És ugyanezt vezetett a zenekarral.
És az istenkáromló finálé tamburinokkal megdöbbent,
Düh dühöket dobtak a megfeszítettre.
Örökké távozva, tehetetlenül felnyögött,
Az utolsó körmök belekerültek.
Sok gond van egy évszázadra?
Hogy kínozza a kínzott világot,
Ahol a költői nyomok paradicsomhoz vezetnek
És a pokolba - gyilkosok és kíséret nyomai.
* * *
Miért olyan odaadó a kutya?
És szeretetében határtalan?
De a szemében mindig kérdés
Szereti a gazdája.
Mert valaki sec
Mert a múltban - sejt!
Mert ember
Gyakran elárulta.
Sétálom az utcákon
Kedvelem az emberek arcát
Most mindent nézek
Tehát úgy, mint a kutya, nem tévedek.
* * *
Az Állványok jelenetén minden végzetes,
A baj hamarosan megtörtént
Átléptem a Rejtély határát
Meg kell fizetni érte.
Mikor jön a játék közepén
Hét, három, ász - ne szar!
Láthatatlan tengelyek
Mindig lógj a mi plahunk felett.
Van egy rejtvény - Nincs válasz
A gödör koronájára lépett,
Ahol a vér lemossa Macbeth kezét
És a Pikk Királynő is alszik.
* * *
Repülj, nyíl! Viszlát! Válás!
A gyilkosság a szemünk előtt áll.
Minden - nincs kötve,
Csak egy íjszálat a kezemben.
* * *
Olcsó meglepetés,
De a replika alattomos
Bocsáss meg neki szeszélye
És nem az ő hibája
Mit csináltak a meglepetések?
Királyai, Marquises,
És fentről lefelé
Összeomlik.
Egyszer híres
Most elfelejtette
Unalmas és zsúfolt
Ez az út vége.
Elégedetlenül él,
Vígjáték véges,
Törött vályú
Hol található a szerző?
* * *
Az ember nem bolond
A világhoz igazítva
Például jöttem egy táskával,
Kenguru utánzása.
Az ember nem bolond
Ő egyben zseni és gazember,
Mint a gyerekek, a pénz zsákokban
Erszényes emberekben alszanak.
Gaft érdekes versei
Mindenki tojást adott
Kijöttünk a pelenkájából -
Ki az emberi arccal
És valaki csőrrel, mint egy csirke.
Így kezdődött a maskara
Mennyire ügyesen jött fel mindenki!
És a héj felszerelésén
Maszkot és jelmezeket vett fel.
Elvégre ki volt az első,
Tojás vagy csirke, nem számít
És az a tojás törékeny volt
És a csirke bátor volt.
És az ovális tojás sima volt
És a sziluett kifogástalan
Ó, öngyilkos bombázók nagyszerű labdája!
Minden maszk alatt az élet titka.
* * *
Szeretlek
Fáradt, bocsáss meg nekem.
Fizetek vérrel
A nehéz kereszt belefáradt a hordozásba.
A vér nem zsír, nem az olaj festék,
Nevet, mint egy akvarell
Fehér kötszer lesz
Tiszta ágy lesz.
És nem lesz hazugság és szeszélyes
Minden nyom nélkül eltűnik
Vörös tájmosást mossa
Közömbös víz.
* * *
A hamis titoknak nincs titka
Mesterségesen nem szenvedhet.
Nem, csak ne légy költő.
Nem, csak ne válj senkinek ...
Ki ítél minket, igaz Isten,
Mit vársz, mit vársz?
Amikor az őrültek kiáltanak: „Bravo!”
Tehát másodszor hazudtak nekik.
És van-e igazság a születéskor?
Vagy talán ez az Ön tapasztalata,
Miért kérünk bocsánatot?
Térdre téged előtted?
És talán a boltív hamarosan összeomlik
Minden számítás sötétség lesz
Az utolsó gyertya kialszik
Eljön az örök tél.
Távolítsa el a szomorú kétségeket
Tökéletlen ember
Nem lesz örök napfogyatkozás
Az örök hó nem tölt be minket.
És csak nem jelent meg
Nincs egyetlen lélek a világon.
Isten kegyelme felel mindenért
Megbánunk bűntudat előtt.
De a világ nem a képzelet figura
Van földi test és vér
Itt van a zseni és a bűnözés,
A gonosz szerelem.
Jó és rossz - két örök zászló
Mindig harcoló felek.
Iago egy ideig diadalmaskodik,
Nem sokáig diadalmaskodik.
A gonosz nem fogadja el az univerzumot
De így működik a fehér fény,
Mi az örök szenvedés benne,
Ott született a költő.
* * *
Szürke fej egy párnán.
Vékony bőrű kezét tartja
Piros kötet "Alexander Puškin".
Most biztosan vele van.
Soha nem bírt el vele,
A legjobb az első úriember,
Ebben életre keltette az olvasást.
Íme egy példa a zsenikre.
Töprengő és furcsa jött
A kalap eltávolítva egy göndör fejtől.
Mindig itt vártál, Alexander,
Azért éltünk, mert te voltál.
Ó, szenvedő Faina
Kedves becsapott zongora.
Pontosan fél szomorú jegyzet van benne,
Mint sok játék nélküli. Milyen kár!
* * *
Én, lámpás, egy dolgot akarok mondani neked:
A fényművészet teljes szívében szolgál
Időnként szarot gyújtottál meg
Ami lett és észrevehető.
* * *
Minden Fuete-nal kezdődött,
Amikor a Föld egy forgást indít,
Mint egy szűz meztelenségben
Zavarban van,
Hirtelen megpördült a sötétben.
Ó, csak ne hagyja abba
Ne oldódjon fel a nyüzsgésben
Hadd forogjon a fejem
Földdel együtt a Fuetben.
Ó, csak ne hagyja abba
És ha ez csak egy álom,
Hagyja, amíg csak lehetséges
Szép álmom - fuete!
Az egész Fuete-nal kezdődött!
Az élet örök mozgalom
Ne forduljon a szépséghez
Állj meg egy pillanatra
Amikor ő magasan van.
Néha állj meg
Abban a pillanatban veszélyes
Mindig mozog
És ezért gyönyörű!
Ó, csak ne hagyja abba ...
* * *
Anyu, nyugodj meg, nem egy zsarnok,
Nem zavar téged a megállóban,
A malakhovi háborúban emlékszel a halomra?
Gránátokkal ezek a tankok alá mentek.
Út- és hidakat építettek,
Csatornákat ástak, aknákat és árokkat találtak.
Mindig a sárban, de lelke tiszta
A vénák örökre feszültek a nyak körül.
Milyen módon - csak egy fegyverhez
Milyen szokás - azonnal térdre.
Majakovszkij elhunyt - egy zsarnok,
A zenész Yesenin elhunyt.
Annak érdekében, hogy ne megalázjuk a fillérekért,
Tehát nem élünk, anya, idióta
Shukshin a zsarnok elhunyt,
A Vysotsky zsarnok elhunyt.
Élünk, és odamentek,
Minden fájdalom, sebünk megválaszolása
Egy új csillag ég az égen,
Ezt természetesen a huligánok világították meg.