Angol nyelv twisters 50 legjobb nyelv twisters a beszéd fejlesztése

Az alábbiakban találhatók angol nyelvű csavargók fordítással és kiejtéssel, és anélkül. Az angol nyelvű átírás tökéletes azok számára, akik tudják. Az alábbiakban olvasható: "Tengeri kagylókat értékesít a tengerparton", és "Tengeri kagylókat értékesít a tengerparton." Az összes angol nyelvű csavarodás fordítással szórakoztatja az iskola hallgatóit.
Az alábbiakban találhatók angol nyelvű csavargók fordítással és kiejtéssel, és anélkül. Az angol nyelvű átírás tökéletes azok számára, akik tudják. Az alábbiakban olvasható: "Tengeri kagylókat értékesít a tengerparton", és "Tengeri kagylókat értékesít a tengerparton." Az összes angol nyelvű csavarodás fordítással szórakoztatja az iskola hallgatóit.
  1. A köd és a leghidegebb fagy közepette,
    Merevített csuklóval és leghangosabb büszkével,
    Az öklét az oszlopok felé tolja
    És továbbra is ragaszkodik ahhoz, hogy látja a szellemeket.
  2. Sikítom, te sikoltozol.
    Mindannyian sikoltozunk a fagylaltért.
  3. A robusztus sziklák körül rozsdás borzsa futott fel.
  4. Betty és Bob kék léggömböket hoztak vissza a nagy bazárból.
  5. Betty jobb vaj Brad kenyér.
  6. Betty Botter vásárolt vajat,
    - De - mondta -, ez a vaj keserű.
    Ha sütjük ezt a keserű vajat,
    Keserves lesz a tésztám.
    De egy kicsit jobb vaj -
    Ez jobbá tenné a tésztámat. ”
    Tehát vásárolt egy kis vajat,
    Jobb, mint a keserű vaj,
    És főzte a tésztában,
    És a tészta nem volt keserű.
    Tehát jobb kettes Betty Botter
    Vettem egy kicsit jobb vajat.
  7. Peter Piper válogatott paprikát választott.
    Egy csomó pácolt paprikát, Peter Piper felvette.
    Ha Peter Piper válogatott paprikát választott volna,
    Hol szedte az ecetpaprika, amit Peter Piper pácolt?
  8. Keserű keserű keserűség
    Kicsit jobb testvér keserű,
    És a keserűbb keserű
    Megharapja a keserű keserűséget.
    És keserű keserű, megharapott,
    A jobban megharapott keserű
    Azt mondta: „Keserű vagyok, kissé hát!” A fekete rovar vére.
  9. A kék kék madár villog.
  10. A csomagtartó fekete visszavette a fekete csomagtartót.
  11. Egy doboz keksz, egy tétel kevert keksz.
  12. Brad nagy fekete fürdőkefe törött.
  13. El tud képzelni egy képzeletbeli menagerie menedzser képzeletbeli menagerie menedzselését?
  14. A cédrus zsindelyt le kell borotválni és meg kell menteni.
  15. Olcsó hajókirándulás.
  16. Chop üzletek készlet chops.
  17. Képregény közgazdászok.
  18. A tehenek legelőkben legelnek a füvön, amely a ligetek barázdáiban nő.
  19. A ropogós kéreg ropogósan ropog.
  20. A varjú egy darab nyers májjal repült a folyón.
  21. Ne kényeztesse azokat a nedves szivacsos csapdákat, amelyek támplampák alatt táboroznak.
  22. Egy tucat dupla damaszt vacsora szalvéta.
  23. Rajzoljon álmos kacsákat és drakeket.
  24. Ed szerkesztette.
  25. A nőiesség megtestesítője.
  26. Gyorsan repülnek kövér békák.
  27. A kövér rigó sűrű ködön repül át.
  28. Flash üzenet!
  29. Meneküljön a ködtől, hogy gyorsan küzdjön az influenza ellen!
  30. Fred táplálta Ted kenyeret, és Ted táplálta Fred kenyeret.
  31. Frissen sült repülő hal, frissen sült hús.
  32. A barátságos Frank finom hátsó szárnyat csinál.
  33. Gertie dédanyája aggódva nőtt fel Gertie nyelvtanán.
  34. Lány vízköpő, srác vízköpő.
  35. Adj nekem egy griptop zoknit: csepegtető kendőt, hajó alakú, top-top zoknit.
  36. Adj Mr. Orvlövész felesége kése egy ujját.
  37. Jó vér, rossz vér.
  38. Görög szőlő.
  39. Mennyi fa lenne egy fafogó tokmány
    Ha egy faszér fát húzhatna?
    Megragadta, amennyire csak tudta,
    És annyira faragjon, amennyire egy fafajta lenne
    Ha egy faszér fát fújhat.
  40. Nem tudom elviselni, hogy látjam egy medvét
    Feküdj le egy mezei nyúlra.
    Ha meztelen haja, lecsupaszítja a mezei nyúlot,
    Itt sírom: „Biztos!” Hat vékony dologra és hat vastag dologra is gondolok.
  41. Ha egy hottentot egy hottentot tot-t tanított
    Ha azt akarjuk beszélni, hogy a teljes össze tud telni,
    Meg kellett volna vennem a hottentont
    Tanítsd meg, hogy mondja túl, vagy semmit,
    Vagy mit kellene tanítani neki?
    Ha felkavarja és meghúzza egy forrótengelyt
    A Hottentot oktató tanítja,
    Ha az oktató felmelegszik
    Ha a hottentot összesen
    Hoot és fog a hottentot oktatójánál?
  42. Ha az egyik orvos a másik orvosot kezeli, akkor az az orvos, aki azt orvosát orvosának kezelte, ahogyan az orvosa orvosa? Vagy úgy orvosa az orvos, mint az orvos, aki az orvosok?
  43. Ha Stu rágja a cipőjét, Stu-nak választania kell a rágott cipőt?
  44. Nem vagyok a fácán szarvas,
    Én vagyok a fácán zsarnok.
    Csak a fácánkat kopaszom
    Mert a fácán szkriptelő késik. A férgek viszketnek.
  45. Nem szükségem van a tűkre, ők szükségesek számomra;
    A tészta dagasztásához nem kell felesleges;
    De a csinos bugyivá tettem, de térdelni kellett volna,
    Akkor valóban szükségem lenne tűire.
  46. Ír karóra.
  47. Láttam Esau-t, aki Kate-t csókolta. Láttam Ézsaut, ő látott, és ő látta, hogy láttam Ézsaut. Húztam a lemezt, a lemezt és a hasított lemezemen ülök.
  48. Gondoltam egy gondolatot
    De a gondolat, amire gondoltam
    Nem ez a gondolat
    Azt hittem gondoltam.
  49. Hátizsák hevederei.Kris Kringle óvatosan megrándult a cukorkapálcán.
  50. Babérkoronás bohóc.
Ezek angol nyelvű csavargók voltak, fordítással és anélkül. A "Betty Botter vásárolt vajat" fordítása kifogástalan - "Betty Botter vásárolt vajat."
A cikk frissítve: 2018. 01. 08
Tetszik a cikk?
1 csillag2 csillag3 csillag4 csillag5 Csillag (30 értékelések, átlagos: 5,00 5-ből)
Betöltés ...
Támogassa a projektet - ossza meg a linket, köszönöm!

Mandulaolaj hajra: gyógyító tulajdonságok és receptek a növekedéshez és a veszteség elkerüléséhez

Р Ranch szósz szósz пош recept fényképpel

Törökország máj: lépésről lépésre recept fényképpel

Gofri egy szovjet gofrisütőben lépésről lépésre recept szerint 🍪 fotóval

szépség

divat

étrend