Cikk tartalma
Festék Sashino varráshoz
- Sasha kalapot varrt Sasha-nak, Sasha kalapot kúpolt.
- Sasha hamarosan varrott egy kalapot, a varrás selyem spórát felrobbant.
- Sasha sietett
Varrott inget
Igen, siettem -
A hüvely nincs varrva. - Sasha majomra varrt. Szőrme, sapka és bugyi.
- Sasha varrott kalapot fülével Sasha-nak.
Egyéb nyelvcsavarók gyerekeknek a varrásról
- Varrott bundát - varrott egy szoknyát, varrott egy kalapot - varrt egy papucsot. Jó varrónő, Nataša.
- Shura elegáns bundát varrt.
- Varrtam egy inget Mishka számára, varrtam neki nadrágot.
Varrni kell rájuk egy zsebet, és fel kell tenni egy zsebkendőt. - Awl bunda Shura awl,
Selyem, gyapjú, burkolt varratok.
A bundája jó volt
A mi Shura porról. - Shila Mila musher volt, nem szabad a hit szélességének birtokolnia, jobb, ha ollót árusít a szélesség érdekében!
- Masha a babánkhoz
Varrjon új bugyit
Varrott egy bundát, varrott egy sálat
Mishutka számára - baba.
Baba pólón
Hímzett zsebek selyemmel. - A kasmír csincsilla varrott egy elegáns kendőt.
Hímzett cseresznye és fodrokat találtam.
Bolyhos csincsilla morgódik és morog. - Shura awl a csincsilla számára
Csizmát varrt egy kunyhóban. - Csincsilla varrt egy varrót,
A csincsilla bundája széles,
A csincsilla megváltoztatta a bundáját,
Chinchilla bundája jött fel. - Varrt inget zsebekkel,
Varrva, varrva, megváltoztatva,
varrott, de nem hímzett. - Egér macska
Varrottam csizmát.
Macska egér
Varrtam bugyit. - Shila Shure bundát
Adj nekem ugyanazt a szart! - Volt egy Jacques nevű bogár.
Shil Jacques sárga kabát,
Anya pizsama
Feleség kabátja
Sonny - kabát
Lánya - mellény,
Unokája Bug -
Bőr nadrág,
Varangy - fodor,
De magadnak - semmi! - Hét napig próbált, sietett, varrott nyers csizmát.
- Varrott egy sapka, de nem Kolpakovo stílusban, harangot öntenek ki, de nem harang stílusban.
- Hét nap negyven próbált, sietve
Varrtam magamnak nyers bőr csizmát.
A cici nevetve mondta:
"Azt akarja, hogy valaha is legbájosabb szarka legyen!" - Egy idős hölgy varrott csizmát,
A százlábú csizma.
Szétszórt idős nő
Húzott egy tűt, egy orsót,
Az idős nő sietve varrott,
És ezt elfelejtettem:
A jobb, a bal lábak
Különböző varrott csizma.
Öreg hölgy mind a negyven csizma
A jobb lábakhoz varrva.
Szegény százlábú
A jobb lábon túrázik
Várakozás a varrásra
Egy öregasszony a bal lábán.
Más nyelvcsavarók gyermekek számára Sasha-ról
- Sasha - maga a tökéletesség, de önfejlesztés is!
- Sasha varrt kalapot.
- Sasha sapka leütötte a dübörgést.
- Sasha az autópályán volt. Egy sofőr vezette az autópálya felé, és gumiabroncsot húzott egy autóhoz. A sofőr piszkos lett, feketévé vált. Sasha látta, hogy a sofőr megfagyott, csak egy szót sem tud mondani: cici! Tet! tat! azt! itt! tyt! Aztán, amikor felismerte, mindent elmondott neki. Azt mondta, hogy fű van az udvaron, tűzifa van a fűben, hogy a gólszerző bombázta Brandenburgot, hogy nem tudott újból megbeszélni az összes nyelvcsavarodást, nem tudott újrakezdeni. Sasha beszélgetett, csevegött, és soha nem robbant fel, a sofőr leült, zsibbadt és elaludt.
- Sanya szánkóval sétált, Senya szalámival szemben.
- Hamarosan az összes hó megolvad
Sasha a tavaszról álmodik.
Sasha gyorsan megette a szárítót,
Sasha ivott az összes levet.
Sasha siet a barátjának,
Enni sajt dormouse. - Sasha már nem fél:
Sasha gyorsan rohan le a dombról.
Sasha gördült le a dombról
És a boldogságból. - Sasha felállt, megette a szárítót,
Nem hagytam el a mozsarat.
Egy szürke hajú szúnyog zokogott:
- Sasha evett az egész kekszt. - Sasha vicces verset írt.
Az eső záporozott.
A verset hatodikre lógják.
Sasha megszárítja a rímét. - Sasha -
A kunyhóban
Sasha kocsija -
A garázsban. - Sha-sha-sha, Sasha mossa a babát.
- Sasha varrt a gyerekeknek.
- Sasha az autópályán sétált, Sasha pedig az Sasha autópályán találta meg.
- Shiva az autópályán sétált, összepréselve a dolgokat, és Sasha kerek szopáshoz ment.
- Kasha Glasha evett, evett és nagyon sokat zsírt.
- Sasha dry kiszállt a teherhajóról.
- Sasha a fokhagymát sushiba tette. Sasha a fokhagymát sushiba tette.
- Sashkának kúpjai és dáma vannak a zsebében.
- Koshevar Sasha Sharovarov
csiszolt hat darab szamovár. - Senya széna a szánban, aztán hordozza Senka, Sonya és Sanka a szánon: szánkók - skok, Senka - oldalán, Sonya - a homlokán, mindent - a hófúvás alatt, és Sasha csak egy kalapot vágott le a dudorokról.
- Sasha szerencsés okos, a pelyhes sushi kiszárad.
- Natasha nem kötötte a macskát Pashával, és elszaladt. Sasha dühös lett, és elhúzta Natashát.
- Egy kunyhóban csak egy darázs okoz zajt.
Ott, összehajlítva, Sasha alszik. - Vicces viccek Sasha és Mishutka.
- Itt vannak a gyerekek, Sasha, Misha.
Sasha kisebb, Misha magasabb.
Misha Sasha ír valamit.
Találd ki, amit Misha ír. - Sasha tejből adta Romasha savót.
- Sasha kása fáradt,
Sasha nem fejezte be a zabkását.
Sasha, egyél a zabkását,
Anya, ne unatkozz! - Sasha pipacsokkal és százszorszépekkel rendelkezik a zsebében.