Na svete je najdlhší jazykový twister, ktorý je ťažké vysloviť. Nižšie sú uvedené ťažké jazykové twisty, ktoré sa oveľa ľahšie naučia. Všetky z nich sú veľmi zložité, ale nie veľké, a sú potrebné na rozvoj slovníka pomocou slov so substitúciou.
- Arkhip Osip, Osip chrapľavý.
Osip Osip, chrapľavý archhip. - Arcibiskup Kotocheripopinakovsky urobil skok s podchodom cez našu kundu vŕbu k nevykoreniteľovi.
- Zavrtal brány nad zavrtaným poľom.
- V meste prehltol hrozno a opat sa potuloval po Arbate. Mesto padlo na hrozno, opát na Arbat.
- Žltá dervish z Alžírska sa krčí v hodváboch v chatrči a žongluje s nožmi a žerie figu.
- Wahmister s wahmistrashom, kapitán s kapitánom.
- Nemôžete znovu rokovať o všetkých jazykových twisteroch, nemôžete znovu rokovať.
- Spätné Karpaty.
- Mesto Nerl na rieke Nerl.
- Gróf Poto hral lotto,
O tom sa dozvedela grófka Poto
To hrabě Poto hral lotto,
Gróf Poto o tom nevedel
O čom grófka Poto vedela
Hrabě Poto hrá Lotta. - Dvaja drevorubači, dvaja drevorubači hovorili o Larke, o Varke, o Larinej manželke.
- Deideologizované, deideologické a dodeologické.
- Dima dáva melóny Dina
Dima dáva Dine melóny. - Zabudol Pankrat Kondratov Jack. Nezdvíhajte traktor bez zdvíhacej plošiny na traktore.
- Ingeborga Dapkunaite.
- Karasyonku krát ukrižovaný
Dajte maľovanky.
A Karas povedal:
"Farba, kapor, rozprávka!"
Na vyfarbenie Karasyonka -
Tri vtipné ošípané:
Premaľované ciciaky na ošípaných! - Clara Carla o koraloch
Deň a noc všetci zamrmlali.
Karl Clara za doláre
a kurva atrament
čo vrhá na doláre
Clara sedí na zábradlí
Snívanie o Kurilských ostrovoch.
Keby som mal doláre,
Nešpinené atramentom
Vykúpim koraly,
Z záložne by som bol schopný.
Pretože neexistujú žiadne doláre,
Položte si klarinet
Čo mi ukradlo
Štvrtok, ôsmy deň. - Cool hora
V horách je diera
V diere je krtko. - Potkan Larisa jedol ryžu a králik Kondrat dobyl Ararat.
- Liberáli liberalizovaní liberalizovaní, ale liberalizovaní.
- Vo dvore je tráva
Na tráve je palivové drevo.
Na trávu na dvore nesekajte drevo! - Na tratiach je tras
Mačky a blchy sa trasú
Mačky majú lyžice
Majte blšie topánky. - Plietol, lenivo sme chytili burta,
Vymenil si ma na kopci.
Nemodlili ste sa láskavo za lásku
A do hmly ústí ma nalákalo? - Baran je potešený -
Piest má bubon
A bubnové bubny v bubne
Valec valca v bubne. - Prednášajúci, ktorý vystúpil s hovorcom, nebol povolený do prepravy so zástavkami. Demonštrant s reklamnými pruhmi sa vydal na cestu pomocou rýpadla.
- Špicaté rohy
Kozie náušnice
A náušnice povedali:
Trochu sa bojím. - Otvorte, Barbara, brány, ak nie nepriateľ za bránami, ale nepriateľ a nepriateľ barbarských brán - zákruta.
- Parallelogram Parallelogram rovnobežníka nie rovnobežníka.
- Pyotr Petrovich, prezývaný Perov, chytil vtáka na prasiatku; Nosil som to na trhu, požiadal o pol dolára, dali mi prezývku a on to takto predal.
- Prokop prišiel - varí kôpor, Prokop prišiel - varí kôpor. Rovnako ako kôpor vrie počas Prokopu a kôpor vrie bez Prokopu.
- Vrana bola vrana.
- Tradovaný Praskovya krížnik
Tri páry pruhovaných prasiatok.
Ošípané prešli rosou
Prasiatka chytili nachladnutie, ale nie všetky. - Šialená babylónska Barbara sa hádala v Babylone, zbesilý babylonský Babylon.
- Fidgety Constitutionin Konstantin bol nájdený aklimatizovaný v ústavnom meste Constantinople as pokojnou dôstojnosťou vynašiel vylepšené vychytávače airbagov.
- Hlásené, ale neregistrované, začali vykazovať, ale hlásené.
- Cítila súcit, Barbara cítila súcit s Babylonom, ktorý sa necítil ľahostajný.
- Reverberated, dozvuk, ale nie dozvuk.
- Čenich prasiatko bolo biele, tupé; pol yardu s vykopaným ňufákom, vykopaným, vykopaným.
- Skorogovorun hovoril rýchlo, povedal, že nebudete rokovať o všetkých jazykových twisteroch, nehovorili ste znova, ale po tom, čo ste hovorili, povedali, že všetky jazykové twistre budú prehovorené, znovu hovoria. A jazykové šnúry skáču ako krížniky na panvici.
- Stafordšírsky teriér je na ústupe a obrovský bradáč čierny je hrozný.
- Výborne urobených tridsaťtri koláčov so koláčom a to všetko s tvarohom.
- Tri drevorubači na troch yách nasekali drevo.
- Tridsaťtri lodí sa pustilo, pustilo, ale nezachytilo.
- Okolo ohňa prasklo tristo turistov, asi tristo tridsať tresiek. V táboráku po turistov trikrát a tridsaťkrát popraskané šupiny.
- Na našom nádvorí sa počasie zvlhlo.
- Frol lem na kaftane,
Rip, rip -
A lem nekúzlil. - Inštalatér chlóru a chromolitograf charakterizujú chrípkové ochorenia s krehkosťou chrupavky a chronických chromozomálnych hara-kiri.
- Štvornásobná priadza by sa nemala znovu prečítať.
- Štyri čierne malé bláznivé malé diabla kreslené čiernym atramentom, kresba je mimoriadne čistá.
- Boli tam traja pekári, traja proroci pekára, traja Prokopyevič. Hovorili sme o pekárovi, o pekárovi Prokopiji, o Prokopyeviči.
Najťažší jazykový twister na svete pomôže pri vývoji slovníka. Vyjadrený v ruštine zdola nahor, ohromí dospelých. Najväčší jazyk twister (jeho plná verzia), zapamätaný, pomôže vyvinúť slovník. Vyberte najťažšie príslovie, aby ste to dosiahli. Pomôžu vám s tým dlhé jazykové zápletky.