Žemiau rasite anglų kalbos liežuvėlius su vertimu ir tarimu bei be jo. Transkripcija anglų kalba puikiai tinka ją žinantiems žmonėms. Toliau pateikiamas „Ji parduoda jūros krantuose jūros gėrybes“ vertimas - „Ji pardavinėja jūros kriaukles pajūryje“. Visi kalbų raštai anglų kalba su vertimu sužavės mokyklos mokinius.
- Tarp rūko ir šalčiausių šalčių,
Su stangriais riešais ir garsiausiai giriasi,
Jis smogia kumščiu į postus
Ir vis tiek tvirtina, kad mato vaiduoklius. - Aš rėkiu, tu rėk.
Visi šaukiamės dėl ledų. - Aplink tvirtas uolas bėgo nusiaubtas varnalėša.
- Betty ir Bobas iš didžiojo turgaus parsivežė mėlynus balionus.
- Betty geriau sviesto Brado duona.
- Betty Botter nusipirko sviesto,
- Bet, - sakė ji, - šis sviestas kartaus.
Jei kepčiau šį karštą sviestą,
Tai suteiks mano tešlą kartumą.
Bet šiek tiek geresnio sviesto -
Tai mano tešlą pagerins “.
Taigi ji nusipirko šiek tiek sviesto,
Geriau už jos karčią sviestą,
Ir ji iškepė ją tešloje,
Ir tešla nebuvo karšta.
Taigi, dvyniai geriau Betty Botter
Nupirko šiek tiek geresnio sviesto. - Piteris Piperis rinkosi marinuotų paprikų žievelę.
Marinuotos paprikos žievelė Peteris Piperis.
Jei Peteris Piperis pasirinko marinuotų paprikų žievelę,
Kur yra Peterio Piperio marinuotos paprikos rinkinys? - Kartaus kartumo
Geresnis brolis kartis,
Ir kartaus geriau kartumas
Truputį kartūs atgal.
Ir kartaus kartumo, įkando,
Geriau sutirštėjęs,
Sakė: „Aš esu šiek tiek aitrus, pasigailėk!“ Juodo koldūno kraujas. - Mirksi mėlynas mėlynukas.
- Bagažinė nusipirko juodą batą atgal.
- Dėžutė sausainių, mišrių sausainių partija.
- Brado didelis juodas vonios šepetėlis sulūžo.
- Ar galite įsivaizduoti įsivaizduojamą menagerio vadybininką, įsivaizduojantį įsivaizduojamo menagerie valdymą?
- Kedro drožles reikia nuskusti ir išsaugoti.
- Pigi kelionė laivu.
- „Chop“ parduotuvėse prekiaujama „kapotų“ parduotuvėmis.
- Kominiai ekonomistai.
- Karvės ganosi pievose ant žolės, kurios auga griovelių grioveliuose.
- Traškūs traškučiai traškiai traškėja.
- Varna virš upės skraidė vienkartinėmis neapdorotų kepenėlių.
- Nemėginkite drėgnų skandalų, kurie stovyklauja po rampos lempomis.
- Dešimt dvigubų „damaskų“ vakarienės servetėlių.
- Pieškite mieguistas antis ir drakes.
- Edas tai redagavo.
- Moteriškumo įkūnijimas.
- Greitai plaukioja riebios varlės.
- Per tirštą rūką skrenda riebus pienligė.
- „Flash“ žinutė!
- Bėk nuo rūko, kad galėtum greitai kovoti su gripu!
- Fredas maitino Tedas duoną, o Tedas maitino Fredas duoną.
- Šviežiai kepta skraidanti žuvis, šviežiai pakepinta mėsa.
- Draugiškas Frankas aplenkia dailius atlapus.
- Gertie prosenelė sunerimo dėl Gertie gramatikos.
- Mergaitė gargoyle, vaikinas gargoyle.
- Padovanok man rankinę kojinę: lašelinę, laivo formą, viršutinę kojinę.
- Duok p. Snipe'o žmonos peilis perbraukė.
- Geras kraujas, blogas kraujas.
- Graikiškos vynuogės.
- Kiek medienos užtektų medžio drožėjo
Jei medžio drožėjas galėtų pjauti medieną?
Jis chuck, jis, kiek galėjo,
Ir drožk tiek medienos, kiek medžio drožėjas
Jei medžio drožėjas galėtų pakišti medieną. - Negaliu pamatyti meškos
Nuleisk kiškį.
Kai be plaukų, jis nuplėšė kiškį,
Aš čia pat šaukiu: „Forbear!“ Aš taip pat galvoju apie šešis plonus dalykus ir šešis storus dalykus. - Jei „hottentot“ išmokė „hottentot tot“
Jei kalbėtum, visi galėtų susikaupti,
Turėtų hottenton tot
Mokykite pasakyti griežtai arba nieko,
Arba ko ji turėtų būti išmokyta?
Jei norite strigti ir sukandžioti karštus batus
Moko jos „Hottentot“ dėstytojas,
Jei dėstytojas turėtų įkaisti
Jei hottentot tot
Hoot ir dantį jos hottentot dėstytojas? - Jei vienas gydytojas skiria kitą gydytoją, ar gydytojas, kuris gydytoją skiria gydytojui taip, kaip jis gydo gydytojus? Ar jis gydytoją gydytoją taip, kaip gydytoją, kuris gydo gydytojus?
- Jei Stu kramto batus, ar Stu turėtų pasirinkti batus, kuriuos jis kramto?
- Aš nesu fazanų skleidėjas,
Aš esu fazanų skleidėjas.
Pjaunu tik fazanus
„Priežastis, dėl kurios fazanų pluoštas vėluoja, yra. - Man nereikia jūsų adatų, jos man nereikalingos;
Matote, kad jums reikia minkyti makaronus.
Ar mano tvarkingus batelius dar reikėjo atsiklaupti,
Tada man tikrai reikėjo jūsų adatų. - Airinis laikrodis.
- Mačiau Ezavą bučiuojant Kate. Aš mačiau Ezavą, jis matė mane, o ji pamatė, kai pamačiau Ezavą. Aš supjaustiau lapą, lapą, kurį supjaustiau, ir ant supjaustyto lapo aš sėdžiu.Ar tai tavo sesės šeštoji citera, pone?
- Man kilo mintis
Bet mintis pagalvojau
Nebuvo minties
Maniau, galvojau. - Knapsack dirželiai.Kris Kringle atsargiai sukramtydavo ant saldainių spurgų.
- Laurų vainikuotas klounas.
Tai buvo liežuvio vingiai anglų kalba su vertimu ir be jo. „Betty Botter nupirko šiek tiek sviesto“ vertimas yra klaidingas - „Betty Botter nupirko šiek tiek sviesto“.