Tocant poemes per a la mare de la seva filla 50 meravellosos poemes amb sentit

Probablement no hi hagi una persona que no digués que la mare és la persona més estimada del món. I el més important, ens va donar la vida. Heu espatllat sovint la mare amb la poesia? Al cap i a la fi, no cal esperar a les vacances per llegir un vers ànim per a la mare. Es sorprendrà gratament i es traslladarà al nucli. No s’ha d’oblidar la veritat i dir-li un poema per felicitar la mare el seu aniversari. Bé, o simplement digues: - Feliç aniversari mare. No oblideu les vostres mares. I no calen converses llargues, esperen moltes paraules per vosaltres.

Poemes populars que toquen sobre la mare

La mare em porta
Joguines, dolços,
Però estimo mare
No és gens, per això.
Cançons divertides
Ella canta
Els dos ens avorrim
Mai passa.
M’obert a ella
Tots els seus secrets.
Però estimo mare
No només per això.
Estima la meva mare
T'ho diré
Bé, només per
Que ella sigui la meva mare!

* * *

No hi ha cap mena de favorit al món
Ella és el nostre ideal, el nostre model.
Tota la nostra vida només som nens per a ella,
Tot i que ens vam casar, vaig sortir sota la corona.
Cap mama és més cara al planeta
Als seus braços sempre està calenta.
Gràcies per viure
Digues temps natius durant molt de temps.

* * *

Mare ...
Una paraula senzilla, aparentment,
I quanta tendresa, afecte, calidesa,
El nen el burla estúpidament,
Els braços petits estirats, inflats del son.
En pena i en alegria proferim
Aquella tímida "mare", després la punyent "Mare".
De vegades en una terra estrangera, de sobte, el cor li preguntarà
Li diré un desconegut complet.
I a casa, la vam fer mal tan sovint
Amb accions, visualitzacions, gestos
Aleshores a la distància recordem involuntàriament
Això va afegir els cabells grisos.
I escriu als fulls de l’escola de manera precipitada
Confessió de culpabilitat retardada.
Ells els llegeix, embufega boca a fons,
I a les arrugues amargs, es veuen les llàgrimes.
Feia molt de temps que sense cap carta vaig perdonar tots els insults,
I aquí té dolorosament el gust de llegir: "
Gràcies, estimada, per la criança
Per allò que estimes
Per a què ets !!!

* * *

La mare estima i es lamenta.
La mare entén.
La mare pot fer tot
Ho sap tot el món! -
Per què mossegaven les vespes?
Pregunto directament.
I totes les meves preguntes les respon la mare.
Em dirà d’on surt el cel
Es pren neu a l’hivern.
Per què una fulla de pa
Es cou al forn de farina?
Per què latra el gos?
Què és un somni en un somni?
Per què l’icicle es fon
I les pestanyes tremolen?
Per què hi ha un núvol al cel
Hi ha gespa al bosc?
ESTIC DE VENTA - PER QUÈ,
I ella ho sap tot

* * *

Sense mare, la casa està buida ...
I no fan clic ...
No preguntaran: "Què va trigar tant?"
Amb ansietat als ulls ...
I al silenci del sant
L’esperit amb el cervell no s’hi acostumarà ...
I sembla molt
Perdut de pressa ...

I l’olor de pastissos
La mare era especial ...
I les creps de la mare
Ja no ho veig ...
I tranquil paraules suaus
Què es tracta al cor d’una ferida
No puc tornar a escoltar ...
I fa por adonar-se ...

El seu retrat val la pena
On és una mica més de quaranta ...
De la mà d’un ram de flors
Què ha aplegat al camp ...
I la llum de la mare escalfa
Què és infinitament car ...
I santedat i amor
Quina mare guardava.

* * *

El món sencer està a la neu ... i el sol està al cel,
Que fa sis mesos que no hi és ...
Així és com la naturalesa et diu adéu ...
La meva ànima està deserta de llàgrimes.

Ara ets més bonic que tots els vius ...
Quina noble pacificació ...
Al temple se senten oracions ... un cant ...
I jo, com una nena, als teus peus.

Últim petó ... un més ...
A la galta cara ... sense sang ... tendre ...
Qui l'estimarà allà ... al gel ...
I qui em donarà la vostra esperança ...

Quina fugaç vida ... naixement ... mort ...
I els quaranta dies esclataran amb esperolls ...
Llavors l’Univers us recollirà
I emporteu-vos en un remolí cec ...

La teva cara brillant s’ofegarà als núvols….
Sense la vostra ànima, ràpidament m'esvairé ...
La vida té gust de fulles caigudes ...
Com l’amargor del dolor als meus llavis ...

Tornaré a casa ... obriu la porta ...
Però tu, desapareixent al cel, no ens precipitarà ...
I mai no us hi acostumareu per sempre
Al fet que la meva mare s'ha anat ara.

* * *

Preguem per la mare ... mentre estigui viva ...
Fins que no senti les vostres paraules amb el destí ...
Mentre els seus ulls miren als seus ulls ...
Mentre una llàgrima llisca de la galta ...

Ningú del món pot substituir la seva vista ...
La seva calidesa ... consells ... un parell de frases ...
Només veurem cap a l’eternitat ho entendrem
Aquella mare ens va salvar amb el seu foc ...

* * *

Tothom diu que tot va ...
I tots els camins estan desbordats ...
I es posa el sol i es pon ...
I la neu es bobina i es fon.

I només en un no creuré ...
Que oblidaré els teus ulls ...
La meva gran pèrdua
Beuré fins l’últim dia.

Els arbustos liles tornaran a florir ...
Els ocells tornaran de lluny ...
Giraré al raig de la primavera ...
Però no us trobareu al llindar ...

I no agafaràs el ram verd ...
I no sentireu l’olor de blanc ...
Llançar el salat
Orfe de la galta.

* * *

Gràcies Cel per mantenir-me mare
Posant de banda l'orfenat ...
Només la mare curarà qualsevol ferida
Desperta un raig de follia al cor.

Recordar el cor s’escalfarà ...
Ell dirà el que està més enllà del poder de Déu ...
Sembla un jovent
I esperarà, de nou a la carretera ...

En vida: encara sóc immortal ...
I hi ha força perquè el fill cregui en la immortalitat ...
Primavera, lluitant contra la tristesa de l'esperança
Es precipita, com una felicitació en un sobre.

* * *

Què ens queda de les mares ...
Color d'ulls, cabell, personatge ... és? -
L’amor que estimen els fills
I la preocupació que portem a tot el món ...

Per aquells sobre els quals l’ànima fa mal en la foscor ...
Per a aquells que desitgin una millor participació ...
Per a aquells que ens vénen en somnis,
Beneint-nos amb dolor passat ...

Què ens queda de les mares ...
Marxa, esdevé, la capacitat de ser dama ...
El foc que escalfa la seva lleialtat
I l’or que no canvia amb el coure ...

Amb què fem que fem més forts
La ment femenina alada i la nostra saviesa ...
Què ens queda de les mares:
Copa santa amor misteriós.

* * *

Amb foto grogada amb esquerdes
Em veus en un any ...
Treball i cura de postguerra,
És més un orfe.

Hi havia una vegada: ingènua, jove
Espectacle a la botiga
Sobre l’amor que xiuxiueja en una nit amb lluna
Compreu un bonic collaret.

Ets més bonic que ningú del món
I tu mateix ho saps,
Perquè els homes joves són com el vent
Arruga't després de tu, tornant boig.

Només tu ets orgullós i impregnable -
Només el meu pare confiava en la seva ànima ...
Ara un segle desvergonyit i dissolt
I l’amor no en sap gaire.

Com vas portar per les banyes
Pur amor pel meu pare
I no va perdre el seu esperit orgullós
I la vostra bellesa celestial?

Tot el que va invertir en secret en mi
Jo, com els diamants, estalvio ...
No em facis tan trist
Ja sabeu, no podré ser sense vosaltres.

* * *

Pinto al paviment
Crayons de colors
Amb un vestit tendre de color blanc de neu
Mare amb flors blaves
Escriuré més baix "mare"
Que sigui desigual, fins i tot torbada
Per ella, per ella mateixa,
El més cutre i més bonic.

* * *

Dóna la volta al món
Només cal saber-ho amb antelació:
No trobareu mans més càlides
I més tendre que el de la mare.

No trobareu ulls al món
Afectuós i més estricte.
Mare a cadascun de nosaltres
Totes les persones són més cares.

Cent camins, carreteres al voltant
Donar la volta al món:
La mare és la millor amiga
Millor mare - no!

Els millors poemes sobre mare fins a llàgrimes

Mama, estimada, estimada,
El sol, la camamilla, la flor de blat de moro,
El que desitjo no ho sàpigues
Aquest meravellós dia
Us desitjo alegria i felicitat
Pau i molta sort per a la vostra edat
Perquè el cor no s’esquinci,
El meu estimat, estimat, home!
Quantes estrelles al cel clar!
Quantes espiguetes als camps!
Quantes cançons i ocells!
Quantes fulles hi ha a les branques!
Només el sol és el del món.
Només la mare està sola al món.

* * *

La mare està dormida, està cansada ...
Però no jugava!
No faig cap filat,
Però em vaig asseure i em vaig asseure.

Les meves joguines no fan soroll
L'habitació queda tranquil·la.
I sobre el coixí de la meva mare
El feix està de color daurat.

I vaig dir al raig:
- També vull moure’m!
M’agradaria molt:
Llegiu en veu alta i enrotlleu la pilota,
Cantaria una cançó
Podia riure

Sí, no vull què!
Però la mare està dormint, i callo.
Un feix es va disparar a la paret
I aleshores es va lliscar cap a mi.
"Res", va xiuxiuejar com si, "
Ens asseurem en silenci! ..

* * *

Bé, la meva mare no comptava directament els vestits.
El blau és i el verd
Hi ha blau amb flors grans
Cadascú serveix a la seva pròpia mare.
En això va a la fàbrica,
En això, va al teatre i als convidats,
En aquesta sessió, plena de dibuixos ...
Cadascú serveix a la seva pròpia mare.
Arrossegat casualment a la capçalera
Roba de mare vella i cutre.
El serveixo amb cura a la meva mare,
I per què, suposa que:
Si hi poseu una túnica de colors,
Això vol dir que es quedarà amb mi tota la nit.

* * *

Qui preciós les meves nines
Roba divertida cosida
Em va ajudar a basar-los
I jugant amb mi joguines?
- Mamà!
Qui m’ha ajudat amb consells
Quan cau i fa mal
Va eixugar les llàgrimes
Va dir: "No ploris, prou ..."?
- Mamà!
Qui em va llegir històries d’anar a dormir
Doblar-me una mica
(I vaig tancar els ulls,
I jo estava tan tranquil)?
- Mamà!
Qui em va portar al pessebre
Va desitjar bona nit
Em va xiuxiuejar suaument, dolçament:
"Dormiu aviat, filla!"?
- Mamà!
Qui és el més sensible del món,
No trobar la seva fama
El més amable, el més savi?
- Bé, per descomptat, mare meva!

* * *

Aquí, digueu-me, de veritat
Mare sola
Assumeix tots els llits
Acaronant-me una camisa

Escombrant el terra a tot arreu
I preparant el sopar
Em tracta el fred
(Si tinc fred)?

No, això no pot ser!
La mare és un secret
Ajuda al passadís,
Tant al jardí com al bany.

Potser els elfs? O els gnoms?
El geni, el més poderós?
O bons dracs
Treballes per a la mare?

Si jo fos una criatura fabulosa,
Ajudaria també la mare - per màgia!

* * *

No ofendre les mares
No us ofengueu les mares.
Abans de separar-se a la porta
Acomiadar-los amb més gentilesa.

I gira pel revolt
No t’afanyes, no t’afanyes
I a ella a la porta
Onda el màxim temps possible.

Les mares sospiten en silenci
En el silenci de les nits, en el silenci de l’alarmant.
Per ells som nadons per sempre
I és impossible discutir amb això.

Així que sigueu una mica més amables
Confieu en que no us molesteu,
No ofendre les mares.
No us ofengueu les mares.

Pateixen separació
I a nosaltres pel camí il·limitat
Sense mans amables maternals -
Com els nadons sense lletó.

Escriu-los cartes aviat
I no siguis tímid amb paraules altes
No ofendre les mares
No us ofengueu les mares

* * *

Qui m’ha revelat aquest món
No escatimar la seva força?
I sempre protegit?
La millor MOM del món.
Qui al món és més dolç
I s’escalfarà amb la seva calor
Estima més que ell?
Aquesta és la meva MOM.
Llegeix llibres al vespre
I sempre ho entén tot
Encara que sigui tossut
Sé que la MOM m’estima.
No perdis mai el cor
Sap exactament el que necessito.
Si, de sobte, passa un drama,
Qui donarà suport? La meva mamà.
Camino el camí
Però les meves cames estan cansades.
Saltar sobre la fossa
A qui ajudarà? Ho sé - SOM.

* * *

No hi ha cap mena de favorit al món
Ella és el nostre ideal, el nostre model.
Tota la nostra vida només som nens per a ella,
Tot i que ens vam casar, vaig sortir sota la corona.

Cap mama és més cara al planeta
Als seus braços sempre està calenta.
Gràcies per viure
Digues temps natius durant molt de temps.

* * *

Que bé és tenir una mare
El seu somriure és tan meravellós
Quan ella sempre està amb nosaltres.
Amics, és tan bonic!

És com un raig de llum brillant
Ens ho va donar tot i es va obrir el món.
Ai quants dels seus regals
Simplement no ho vam agrair.

Ella només ensenyava el bé
I tan tranquil, tranquil, suau.
Oh, com ens va estimar a tots
Ja que ningú, i tan vast!

T'estimo estimada
Que bonic és quan estàs al voltant.
Estigueu amb mi, estimada,
I no cal res més!

* * *

Sé que m’estimes
Tot i que de vegades s’enfada una mica.
I us preocupeu quan truqueu.
Emocionat, esperant a la porta.

I jo, com sempre, lleuger.
Caminant amb només ningú.
I només penso en mi.
Sobre com va arribar tot.

Després d'haver caminat completament,
No m’afanyo a la primera porta.
I aquella silueta per la finestra
Creu en les meves històries.

Gràcies per ser-hi!
Disculpeu els escàndols i els drames.
Ets el meu orgull. El meu honor
T'estimo molt, mare!

* * *

Aprendre sobre la felicitat de la maternitat,
Vull explicar-vos alguna cosa sobre això,
Quin aniversari del nadó
Al cap i a la fi, la mare hauria de celebrar.

Ah, quanta alegria i felicitat
Ve a la mare en aquell moment
Quan un nen de somnis bells
Apareix a llum blanca!

I fins i tot si estic lluny de petit,
I deixeu-me tenir vint-i-cinc
Però per calor i suport,
Vindré a tu, mare, a córrer.

* * *

Avui estic per la bella
El millor de la terra
Donaré un ram de color vermell
Mare meva, tu!

El vermell és inherent a la salut,
Per tant, vull
No se sap mai amb dolència
Sigues alegre sempre-sempre!

Que els anys no siguin joves
La teva ànima és jove!
Tots els familiars envien salutacions
I per descomptat, mare, jo!

* * *

La mare ens va donar la vida
Era còmode al seu voltant.
S'ha desat un minut brut
La seva calidesa.

Som una mare més estimada al món,
Guiant la nostra estrella.
Què fas els nens?
Els ulls de la mare estan tristos ...

Amb quina freqüència parles amb ella
Sobre la vida, sobre la família, sobre l’amor?
Truca'm de tant en tant
Bé, tu i ella som una sola sang!

No hi ha cap mare estimada al món
I Déu no ho vulgui entendre
Quan van créixer els vostres fills
I no hi ha ningú per abraçar-vos ...

Bells poemes sobre mare

No deixis les mares solteres
Al cap i a la fi, la mare és santa, com una icona en l'oració
No va dormir totes les nits
Vaig pregar perquè estigués bé
Ella et va donar la vida i et va ensenyar a viure.
Vaig donar tota la meva ànima per als nens
I el mal i el dolor, les rialles i l’alegria
Tot va ser experimentat per ella
Però, quants d’ells estan ara sols
Assegut i esperant a la banqueta dels familiars
I els nens no tenen temps per als seus assumptes
I poques vegades recorda com és una mare? Està sola.
Els dies passen, els dies volen
I massa tard ens entenem
I el temps no tornarà mai
Aleshores, pensareu que "vàreu viure la vostra vida"
Per què et retreu, per què renyar,
Plorar, patir i trencar el cor
Aprecia el que tens ara
Per tant, no heu de culpar-vos més d'una vegada
I recordeu una cosa ... i per sempre !!!
La mare és una icona per a tu.

* * *

Gràcies mare estimada!
Com que en tenim un,
Pel fet que si truquem malament per ajudar
Sempre us ajudareu i donareu bons consells.
Sempre ens perdoneu i ho enteneu
Cuida’ns i protegeix-te
De problemes i de tot dolent ...
Dóna'ns la teva cura, afecte, amabilitat
Ningú no pot entendre i explicar com estàs.
Sempre compadeix-nos amb les teves paraules amables
I amb mans suaus.
Protegir-nos a tot arreu, ajudar, fer-nos feliços
Us protegeixes amb un aspecte valent
Estima amb tot el cor
I només desitges felicitat ...
Gràcies mare et direm
Perquè només ho podeu donar tot
Què ens desitgeu!

* * *

Hi ha una dona al món millor que ningú
El meu bon àngel, el millor de l’alegria.
Adoro les mares, una rialla inconfusible
La nostra conversa és oberta, una recompensa per a mi.

Ella sempre explicarà i entendrà
És sàvia, sempre sincera.
Només la mare trobarà les paraules adequades,
Només amb la meva mare dura la meva amistat.

Qualsevol pregunta que puc resoldre amb ella
Puc compartir el més secret
Només la mare a la vida pot perdonar-ho tot
I segueixi sent amable, sense canvis.

Sé que no hi ha cap amic al món
Només amb ella estic obert, honest,
Per tant, desitjo molts anys a la meva mare
I queda la mare preciosa.

* * *

La vida es torna a repetir:
Les nenes creixen, heretant totes les mares,
Des de petites filles volen tornar
Les noies són tímides en dones respectables i estrictes.

Somien amb ser mare més feliç
Construeix la teva casa acollidora i tranquil·la,
De vegades, les dones busquen alegria per la feina,
Però tornen a casa de la seva mare antiga.

Vénen a tornar a ser un nen,
Sentir-se carinyós i càlid
Per, com en la infància, una trucada sense preocupacions,
Aquelles dones adultes es van convertir en simples i lleugeres.

Van caure a la infància durant un temps,
Posa't en contacte amb la mare i oblida la gravetat de les dones.
Les dones i les altres tornen a la vida,
Hereten les seves mares generoses i amables.

* * *

Tinc vint-i-set. Sóc un adult i un punt!
Visc, com sé, com vull viure!
Però només per vosaltres, com una filla petita,
Una bola de tendresa als braços d’un banyador.
Tan aviat abraces com ningú més del món
Tan aviat com us caldeu, recolzant-vos en el vostre cor,
Només tu em dóna bons consells
Que sempre em manté
Enceso una espelma: la vostra salut, mare!
No esteu malalt i ja no teniu edat.
Deixa que la teva vida passi com un melodrama ...
En una vil·la elegant amb mil carrerons.
Que cada carreró dibuixi feliç
Camina i pren el teu temps.
T'estimem amb la mateixa passió
Amb la qual, probablement, van néixer.
No us entristeixi que ara no estiguem junts.
Sentim de molestar la teva pau ...
No esperis més que bones filles de la teva filla.
Estic a prop, mel, estic amb tu!

* * *

Quan em sento malament o ferit
M’estalvies de l’enyorança
Quan estic content amb tot el món
Sabeu de la meva alegria.

Tu em vas donar aquest món
Tu ets tot per mi: un exemple i ajuda,
Com el sol, escalfava i brillava,
Tens alegria, tendresa, força en tu!

I encara que estic lluny
I em vaig oblidar de trucar-te
Conec l’onada del surf
El teu amor em va amagar

I arribin els dies de pena
I que el drama passi a la vida,
Aquests dies ja han passat
Em tornaràs a salvar, mare!

* * *

No sempre ens portàvem bé, sinó que sempre ens posàvem a punt.
Es van produir greuges i silenci.
Només ara, havent-me convertit en mare, vaig descobrir per mi,
Què es diu femení.
Els nens grans per a vostès són només nens
Tot i que durant molt de temps els pares mateixos.
De totes maneres amb preguntes sobre tot
Ells es tornaran primer a la mare.
Després d’escoltar atentament, sense interrompre,
Dóna als teus savis sincers consells.
"És difícil ser mare", li pregunto, "estimada?"
"Això és felicitat!" - diràs en resposta.

* * *

Estàs tan a prop tot el temps, tan a prop!
Què puc donar per això?
I em contestes: “La recompensa és
quan una filla, a algú i a la seva mare ”.

Ah, per donar aquest deute a una llàgrima,
Però, per descomptat, estic sotmès a la sort.
I baixaré per aquest camí
Donar-ho no és per a vosaltres.

* * *

Sóc estimada mare
Faré regals:
Em brodaré el mocador.
Quina vida, flor!
La netejaré a l'apartament -
I no hi haurà pols enlloc.
Deliciós coure un pastís
Amb melmelada de poma ...
Només mare a la porta -
Aquí i felicitats!
Ets la meva mòmia
Us felicito:
Amb aquestes vacances
Amb la primavera
Amb les primeres flors
I amb una bona filla.

* * *

La mare va estar ocupada molt de temps:
Tots els assumptes, assumptes, assumptes ...
La mare està tan cansada en un dia
Es va ficar al sofà.

No la tocaré
Només espereu una mica.
Deixa-la dormir una mica ...
Cantaré una cançó per a ella.

M'acostaré a la mare -
L’estimo molt!
És una llàstima que no escolti
Mami és la meva cançó.

No hi ha cançons meravelloses.
Potser canteu-me més fort
Per mare aquesta cançó
Es va sentir en un somni?

* * *

Sóc un regal multicolor
Ho vaig donar a la mare.
Vaig provar, pintat
Quatre llapis.
Però primer sóc vermell
Es pressiona massa fort
I després, per una bona raó
Violeta es va trencar
I després es va trencar el blau
I la taronja es va trencar ...
Tot el mateix, un bell retrat,
Perquè és mare!

* * *

- No tinc prou calor, -
Li va dir a la seva filla.
La filla es va sorprendre: - Estàs congelant
I els dies d’estiu?

- No entendreu, encara petit, -
La mare va suspirar cansada.
I la filla crida: - Ho entenc! -
I arrossega una manta.

Interessant feliç aniversari a la mare de la filla

Feliç aniversari, dolça mare
La meva estimada, estimada persona.
Sigues sa, feliç a tu mateix
Que la tristesa de les vostres parpelles no es toqui.

Que tot el que vulgueu es compleixi
Deixeu que les inquietuds vagin al vostre voltant.
Mai deixeu nits sense dormir
No us entraran a les vostres portes, mare.

Que sempre tingueu prou força
Preciós que ets el meu home.
I per donar-me la vida
Seré agraït per sempre.

* * *

La meva mare és estimada
Feliç aniversari!
Us desitjo sincerament
Un mar de felicitat i calidesa.

Vull desitjar-vos salut
Fortalesa, bellesa,
Compliment de tots els desitjos
I, per descomptat, amor.

Ets més preciós que ningú del món
I t'estimo molt!
I només perquè ho ets
Gràcies al cel

* * *

Mamà, mare,
Feliç aniversari!
Si us plau, no ploreu ni feu mal
Al cap i a la fi, per a tots sou parents!

Bona sort, alegria, calor
Li pregunto al cel
Per fer realitat tots els somnis
Tu mateix eres feliç.

Gràcies mamà per tot
Perquè tot el que se us doni
Somriu, primer pas, paraules:
Vaig caminar al món amb tu del braç.

Estic terriblement trist sense tu
Et demano que siguis sempre a prop.
Que hi hagi força suficient per a tot,
I cada dia el vostre serà dolç!

* * *

Al planeta hi ha un país com aquest -
Ha anomenat el cor de la mare.
Fins i tot en batalles, idees errònies, riscos
En aquest país, no priven el registre.

Mami, us ho agraeixo!
Tot el que passi en el meu destí
Viure pel vostre cor daurat
Sentir els vostres sants materns.

I el meu aniversari ho desitjaré
Per ser alegre i no preocupar-se,
Ple de felicitat, l’ànima no envelleix,
L’estrella més bonica per cremar.

Estar sempre envoltat d’amor
Deixa que el teu torn es faci any.
Bons vents al vostre vaixell!
Mama, t'estimo molt.

* * *

Lamento que no puc fer-ho
Expressa tots els sentiments amb paraules:
Quant t’estimo
Quant significa la paraula mare.

Perquè tu mateix ets la meva calor
La meva esperança i suport.
Tu ets aquell a qui puc encomanar-ho tot
Qui està a prop d'alegria i dol.

Realment vull que siguis
Sa, alegre, bonica,
Així que mai em sento trist
I així sempre va ser feliç!

* * *

A les vostres vacances, estimada mare,
Us desitjo salut.
Vull desitjar un feliç aniversari
I et desitgem paciència.

Per tal de resoldre les dificultats fàcilment,
Perquè tots els vostres somnis es facin realitat
De manera que l’esperança queda
I els objectius es van aconseguir ràpidament.

Accepteu l'enhorabona de la meva filla:
Us desitjo felicitat, estat d'ànim,
Per no sentir-me trist ni un minut
Confort a la casa i comoditat!

* * *

Sóc filla de la millor mare del planeta
Què podria ser més bonic del món?
Mare, felicitats, accepta
Compliu el vostre aniversari amb un somriure.

Tu, estimada mare, t'estimo amb tot el cor.
Gràcies per la vostra tendresa i cura.
Us desitjo longevitat, salut i sort.
I alegria, diversió ... Mama, feliç aniversari!

* * *

Mare, mare,
Feliç aniversari!
Gràcies estimada
Per la meva vida que vau donar.

Pels vostres dies sense dormir
Això va passar amb mi a la nit.
Per als meus primers passos,
Els vas ensenyar a fer-ho.

Gràcies per tot, gràcies per tot,
I m’estimo molt.
Pregunto a Déu, no estigueu malalt,
No ets més proper i més estimat.

Salut, felicitat i amabilitat.
Estigues sempre amb nosaltres!

* * *

Què us he de dir avui?
Avui són les vostres vacances
Avui només és un aniversari
Però aquesta és la data per a mi.

Una vegada, atormentat, va parir
I va donar la meva vida.
Ara m’he fet adult
I va començar la seva família.

Us desitjo bona salut
Al cap i a la fi, a la vida sense que sigui de cap manera.
També et desitjo estat d’ànim
Al cap i a la fi, això també és un fet important.

Vull que visqui sense pena
Per tal que no ens flaquegem els nervis.
Vull que siguis sa
I va recórrer la vida sense problemes.

Així un dia a primera hora del matí
Sentint el cant dels primers ocells
Obrint els ulls, somreia
Que bonic entre les teves cares preferides!

El teu estimat marit està amb tu
I els néts passen unes vacances amb vosaltres.
Que el vostre cor es mantingui
Àngel celestial sempre!

* * *

No hi ha cap persona més estimada al món
I el cor no és més bonic i tendre.
Ja som nens grans per a ella,
L’anomenem la nostra mare.

Estimat! En les vostres boniques vacances
Us desitjo felicitat i amabilitat.
Gràcies pel suport, pels consells,
M’has ajudat tantes vegades a la teva vida!

Desitjo que siguis bonic i sa,
Viure divertit, sense tristesa i preocupacions.
I per estar a punt per fer miracles cada dia,
Al cap i a la fi, quants hi ha al món! Que vingui

L’amor és a casa teva, gran, gran
Manteniment permanent durant tots els anys.
Us abraço molt, estimada
I no marxaré, creieu-me, mai!

* * *

Els anys van i cada any
Tan aviat com la nostra connexió es fa més forta.
I agraeixo la vostra preocupació
M’ha salvat de la desgràcia més d’una vegada.

No s’estima més ningú al món
I fins i tot si no sóc un nen,
Sempre necessito el vostre consell
Amb tu, puc compartir absolutament tot.

Mami, mare, us felicito
Sigues sa, amor, sempre
I cada dia us desitjo sincerament
Brillant de manera que només els ulls de felicitat.

I per mi perquè et preocupis menys
I vaig pensar que eres mare, més sobre tu mateix.
L’enyorança i la tristesa no ho sabien mai
Va viure i alegrar-se de la vida i del destí.

* * *

Que bella que ets, mare meva.
Us felicito avui!
En el vostre aniversari vull dir
Que sou la meva llum i abraceu suaument.

Que hi hagi felicitat a la vida al cel
Els teus ulls brillen de miracles.
I de valent continuar creient en un miracle -
Passarà aviat, així que sapigueu.

Feu un arc per sensibilitat, amabilitat,
Per la teva educació i pel teu amor.
Ets saludable, igual de bo.
Que hi hagi tot el que mana l’ànima.

Li agraeixo la meva vida.
Enamorada i sincerament enamorada.
I de nou diré, la meva estimada, directament:
Tu ets molt estimada, mare meva.

Article actualitzat: 28/08/2019
T’agrada l’article?
1 estrella2 Estrelles3 estrelles4 estrelles5 estrelles (Encara no hi ha valoracions)
Carregant ...
Dóna suport al projecte: comparteix l'enllaç, gràcies!

Recepta de plat de pastanaga recipeз recepta amb foto

Sopa Lean Bean: una recepta pas a pas 🥣 amb foto

Coca "Velvet Vermell" segons la recepta d'Andy Chef amb foto

Cassola de patata sense carn al forn i cuina lent

Bellesa

Moda

Dietes